본문 바로가기

한글

애플이 아이폰4에서 한글을 바꾼 이유는... 얼마전 아래와 같은 아이폰의 Localization에 대한 글을 올린적이 있습니다. 2010/02/11 - [소프트웨어이야기] - 애플은 한국어와 한글을 구분하지 못한다? 심각한 내용은 아니었고, 아이폰의 다국어 설정 화면에서 우리말을 선택하는 항목이 "한국어"라고 적혀 있어야 하는데 "한글"이라고 적인 것에 대한 포스트였습니다. 그뒤로 'Localization(L10n)과 Internationalization(i18n)에 대한 글을 한번 작성해야 지'하고 마음만 먹고 있었는데 너무 바빠서 블로그에 글 자체를 자주 못올리고 있습니다. 그런차에 아이폰을 iOS4.0으로 업그레이하니 제 블로그의 글 때문은 절대로 아니겠지만(^^), 아이폰의 다국어 설정 화면에서 "우리말"을 지칭한 항목이 "한국어"로 바뀌었.. 더보기
애플은 한국어와 한글을 구분하지 못한다? 아이폰을 사용하기 시작한지 오늘로 꼭 2달이 되었습니다. 2달동안 아이폰을 사용하는 재미, 아이폰 앱 개발 관련 공부하는 재미에 빠져있었습니다. 그런데, 아이폰 다국어 설정에서 이상한 것을 발견했습니다. 언어어 설정에 떡하니 "한글"이라고 나와 있는 겁니다. 대부분의 사람들은 그냥 지나쳤겠지만, 저야 소프트웨어 전문가이고 Localization의 중요성을 알고 있는터라서 눈에 확 거슬리더군요. 아시는 분들도 많겠지만, 여기에는 "한글"이 아니고 "한국어"라고 나와야 맞습니다. 그럼 "한글"과 "한국어"가 다른지 알아보겠습니다. "한국어"는 몇 천년전부터 조상 대대로 사용해 오던 우리 말입니다. "한글"은 1443년 세종대왕께서 만드신 자랑스러운 우리 고유의 문자체계입니다. 한글이라는 이름도 1910년 주.. 더보기